Star Trek w wersji PC jest „jakby po polsku”
Oficjalnie Star Trek na naszym rynku ukazał się w angielskiej wersji językowej. Okazuje się jednak, że wersja ta zawiera także polskie tłumaczenie, choć nawet sam dystrybutor nie zaleca ustawiania języka polskiego. Wszystkich, którzy zdecydują się na zakup tytułu przywita po otworzeniu pudełka nietypowy liścik od Cenegi.
Informację o tym „liściku” wraz ze zdjęciem, które znajdziecie poniżej zamieścił Rafał Kurpiewski na Facebooku.
Możemy na niej przeczytać:
Szanowny Kliencie, gra Star Trek The Video Game została finalnie przygotowana w angielskiej wersji językowej. Niemniej, po uruchomieniu gry, może się okazać, że jest ona dostępna w polskiej wersji językowej, która może zawierać błędy. Niniejszy produkt oznaczony jest jako gra w angielskiej wersji językowej i rekomendujemy wybór właśnie tego języka do zabawy w Star Trek The Video Game.
Brzmi jak żarcik? Niestety to jest na poważnie. Serwis Polygamia uzyskał oficjalne oświadczenie ze strony Cenegi w tej sprawie, w którym możemy przeczytać:
Lokalizacja gry przygotowana przez wydawcę nie spełniła naszych oczekiwań pod względem jakości w związku z tym podjęliśmy decyzję o wydaniu gry w oryginalnej wersji językowej. Wydawca postanowił jednak umieścić polską wersję językową na platformie Steam i ta wersja może uruchomić się Klientom po zainstalowaniu gry. W związku z tym, że nie jest to oficjalna polska wersja gry przygotowana przez dystrybutora, zamieściliśmy w pudełku instrukcję zmiany języka na angielski.
Tak więc najwyraźniej tłumaczenie było kiepskiej jakości, ale wydawca przyjął zasadę że „lepiej mieć niż nie mieć” i postanowił dołączyć to tłumaczenie. Dobrze jednak, że Cenega postanowiła ostrzec klientów, bo zapewne posypałoby się mnóstwo gromów w kierunku dystrybutora.
Jeśli zatem zamierzacie rozpocząć swoją przygodę ze Star Trek w wersji PC, pamiętajcie że zalecana jest angielska wersja językowa.

